Informations

EXISTE-T-IL UNE DÉFINITION CORRECTE DE LA TRADUCTION ?

EXISTE-T-IL UNE DEFINITION CORRECTE DE LA TRADUCTION ? EU COORDINATION a choisi cette semaine de vous parler de la définition de la traduction en vous dirigeant vers article très instructif intitulé : « Pour une définition de la traduction correcte » rédigé par Ioana Irina Durdureanu Université « Al. I. Cuza » Iasi. Ethymologie Les [...]

L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION TECHNIQUE

L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION TECHNIQUE Dans l’univers de la traduction, la traduction technique a toujours été en retrait et demeure souvent le parent pauvre de la traduction aux yeux des néophytes. La traduction technique nous renvoie généralement une image populaire construite autour de notice d’entretien, de manuels d’utilisation et autres support fonctionnels dans un univers [...]

HUMOUR ET TRADUCTION

HUMOUR ET TRADUCTION EU COORDINATION s’est intéressé cette semaine à une excellente publication d’ Anne-Marie LAURIAN docteur d’Etat, directrice de recherche au Centre National de la Recherche Scientifique (Paris) qui aborde la traduction et l’humour. Les récits très succincts que l'on trouve dans de nombreuses revues ou journaux américains sous la plume d'humoristes, les cours [...]

POURQUOI AIMONS-NOUS LES MOTS DONT LA TRADUCTION EST IMPOSSIBLE ?

POURQUOI AIMONS-NOUS LES MOTS DONT LA TRADUCTION EST IMPOSSIBLE ? Les langues sont des réseaux de communication riches et dynamiques, en constante évolution avec le temps et les traducteurs ont fort à faire avec ces changements incessants, ils doivent se familiariser avec les langages familiers, les idiomes et autres tournures. De plus, chaque langue a [...]

10 IDÉES REÇUES SUR LES AGENCES DE TRADUCTION

10 IDÉES REÇUES SUR LES AGENCES DE TRADUCTION Suite de notre liste de 10 idées reçues sur le métier de traducteur. Cette semaine, focus sur les agences de traduction et les certaines (fausses) idées assez répandues chez leurs clients… 1. “LA TRADUCTION EST UN SERVICE BON MARCHÉ.” Une traduction peut être bon marché. Une traduction [...]

Hi-Rez Studio ouvre un nouveau studio !

Hi-Rez Studios agrandit son équipe de localisation en ouvrant un nouveau studio à Seattle.   Hi-Rez Studios, le développeur du très populaire jeu de tir à la première personne Tribes: Ascend, l'arène de combat en ligne multijoueur (MOBA) Smite et le jeu de tir de héros Paladins: Champions of the Realm, a récemment ouvert son quatrième studio à Seattle. [...]

L’industrie linguistique embauche !

L'industrie linguistique embauche à Xplanation, SuccessGlo, Bureau Translations et Morningside     Véronique Özkaya   Véronique Özkaya, qui a rejoint Xplanation en tant que Directeur des ventes et du marketing en 2012, a accédé au poste de PDG en février 2018. Située au siège européen de l'entreprise à Louvain, en Belgique, avec tous les cadres [...]

Singapour offre 6000€ d’aide pour les traducteurs ?

EU Coordination - Agence de traduction Nantes Le gouvernement de Singapour a lancé un « Programme de développement des talents de la traduction », qui offre aux bénéficiaires une subvention sans obligation pouvant atteindre 90% des coûts - plafonnée à SGD 10 000 (6186€) par boursier - pour la formation et les cours autour de la traduction. L'objectif [...]

L’énorme contrat de traduction Australien

L'État australien du Queensland a octroyé un contrat-cadre de traduction et d'interprétation de 76,4 millions AUD (60,6 millions USD) pour répondre aux besoins linguistiques croissants de la communauté immigrée. L' appel d'offres lancé par le gouvernement en juillet 2017 visait à proposer des services linguistiques, notamment des services d'interprétation dans les langues des migrants et des réfugiés, les langues aborigènes [...]