Loading...
Juridique 2017-11-23T18:18:25+00:00

Project Description

La traduction juridique n’est pas une simple transposition, mais un travail de rédaction et d’homogénéité.

Demander un devis




Traduction Juridique

Exigez avoir avoir une garantie totale sur le texte qui vous sera livré.

Dans un contexte de mondialisation des affaires, les relations contractuelles prennent une importance toute particulière, et l’accroissement des accords transnationaux entraîne une réelle imbrication des systèmes juridiques. La demande en traduction juridique de qualité ne cesse d’augmenter !

EU-COORDINATION s’engage auprès de ses clients à respecter la confidentialité la plus absolue sur les dossiers qui lui sont confiés. Nos traductions doivent, dans certains cas, être certifiées conformes à l’original français pour être reconnues par l’administration et avoir fait l’objet d’une apostille pour les autorités étrangères.

Les traducteurs en charge de traductions juridiques et financières sont tous issus du secteur juridique et sont capables de transposer des termes et des notions juridiques d’un système à un autre.

Exemples de documents :

  • brevets,

  • propriété intellectuelle,

  • offres commerciales, appels d’offres, business plans,

  • contrats et conditions générales,

  • documentation de propriété intellectuelle(brevets, dépôts de marque…),

  • documents administratifs (traduction assermentée).

Des informations complémentaires au sujet de la traduction juridique Contactez-nous. Nous nous ferons un plaisir de vous répondre dans les meilleurs délais et aussi de vous établir votre devis en ligne.

Demander un devis

Quel que soit votre projet : traduction technique, traduction publicitaire, traduction administrative, traduction juridique ou tous autres domaine de traduction n’hésitez pas à nous contacter via le formulaire de contact ci-dessous.

PRENOM*:
NOM*:
ADRESSE EMAIL*:
NUMERO DE TELEPHONE :

SUJET :

COMMENT POUVONS-NOUS VOUS AIDER ?

TRADUCTION EXPRESS ?
OuiNon