Erreurs de traduction grotesque




Le musée des horreurs

Le musée des horreurs Une traduction de mauvaise qualité peut avoir de grandes conséquences sur l’image d’une entreprise. Il suffit de penser par exemple à Kentucky Fried Chicken qui en a fait les frais lorsque ses traducteurs ont traduit son célèbre slogan "finger lickin 'good" par "nous allons vous débarrasser de vos doigts" sur [...]