Traduction professionnelle

Le musée des horreurs

Le musée des horreurs Une traduction de mauvaise qualité peut avoir de grandes conséquences sur l’image d’une entreprise. Il suffit de penser par exemple à Kentucky Fried Chicken qui en a fait les frais lorsque ses traducteurs ont traduit son célèbre slogan "finger lickin 'good" par "nous allons vous débarrasser de vos doigts" sur [...]